其他
“有爱的地方”---卡比尔诗选 15
编者按:卡比尔(Kabir,也译为迦比尔,1398-1518),伟大的古代印度诗人和古鲁、印度最有名的圣者之一、也是伊斯兰教的先知。《卡比尔的圣爱之歌》应该是卡比尔的诗歌选集,中译本翻译的原文当为英文。在中译本中,译者加有部分译注,不代表公众号观点。
Eternal Yen 译
15. 有爱的地方
有爱的地方,就无法律;
彼处无逻辑,亦无推理。
当深深沉醉在神圣的爱中时,
你不会在乎这天是否吉祥日,
或者甚至此刻是白天还黑夜。
卡比尔透露这个秘密予你:
“如果你能爱上主如至亲,
那么你将到达一处——
无人探索可及的灵性高峰。
除此之外,你别无所需。”
Eternal Yen 译
附: 目录
一、思慕神
1. 吾爱何时再会
2. 请光临寒舍
3. 失去所爱
4. 仙侣
5. 燃身成灯
6. 爱曾造访
7. 亲爱的头脑
8. 圣爱之道
9. 黑洞
10. 喜乐之歌
11. 我父的房舍
12. 爱的谜题
13. 爱的真谛
14. 离别的爱人
15. 有爱的地方
16. 来个爱的摇滚吧
17. 平生爱恋归谁
18. 跟内边爱人谈心
19. 长夜漫漫
20. 当爱使我光明满溢
21. 爱的颜色
22. 如愿以偿
23. 爱的代价
24. 一箭穿心
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://santmat.cc